一根魚刺 - 不會要命,但很不舒服。

有件事埋在我內心深處很多年,我始終默默承受。終於,今天發生的一件小事再度牽動了我。事件本身不是重點,而是身為移民,在日常生活中反覆遇到的某種微妙結構;它讓我不得不深思,決定把它寫下來。

方晴身為挪威公民已經25年,常常必須面對某些尷尬——不是因為什麼可笑的事,而是面對挪威本地人的交談與互動時,那種不對勁的感受:

像一根細小的魚刺卡在喉嚨。

💢💢💢

今天的事不是事,而是一種明顯不悅的感覺。

我因為 EU control,必須讓車子修到合格。一星期前我已經去過那家家自2012年起就固定使用的修車廠,對方檢查後,並與我約好今天上午九點交車送修。我也準時報到。

交車時,對方才說可能今天無法完成。我說,我的生活必須靠車,明天還有兩個約見。

當時我很意外:一星期之前,他們就把修車的詳細內容估價單開出來給我了,怎麼會「完全不知道」一天修不完?如果他們早說,我就能事先重新安排自己的日程。雖然我把狀況說出來,但我還是接受了。

中午,我打了一通電話給修車廠,想知道確切狀況,好判斷是否還來得及調整我原本的行程。

💢💢💢

以下是中午約十二點前的電話交談內容:

我:「請問你們已經開始修我的車了嗎?」

對方:「還沒有。」

我:

我早上九點準時把車交給你們,現在已經兩個半小時了。你們應該多少知道今天能不能修好吧?

對方:「還沒開始。」

我:「那大概什麼時候會開始?」

對方:「午餐後才會開始。」

我:

那大概是什麼時候呢?我需要知道明天如何處理自己的兩個約見。你能不能打個電話給我?大概幾點?

對方:「下午兩點半、三點左右。」

我:「為什麼這麼遲?我九點就把車交給你們了。

對方:

我們當然要先午餐。你來得太晚,我們已經有其他車要修,修完才輪到你的。

我:「那為什麼要跟我約九點交車,而工作卻要到下午兩點後才開始?一星期前你們就説過需要好幾個小時,我也告訴你們我每天都需要用車。

對方:「是你自己說不能更早來的,這不是我們的問題。」

我:「那我什麼時候可以知道今天車會不會修好?」

對方:「今天大概無法完成。

我:「你能確定嗎?」

對方:「我確定不能。


到此為止,對方的語氣都帶著些許不耐煩。但我又能如何?

我:「那明天呢?大概什麼時候會好?

對方:

我明天下午兩點左右打電話通知你。

我:「兩點還是……

這時,他立刻插嘴並把聲音提高,語氣中帶著明顯的不耐煩

你到底要怎樣?已經告訴你了時間。」

我立刻回答,但沒有表現得和他一樣:

我:

你為什麼不等我把話說完呢?我只想確認是『十二點』還是『兩點』。我並非生長在挪威,在電話裡『十二點』和『兩點』的發音常常分不太清楚,所以我總是會重複確認,避免誤會。我也沒想抱怨,只是問問題,但你不讓我把話說完。


說完這些之後,對方的語氣才變得正常。結束對話後,我不自覺愣了一下。

這種和挪威本地人互動的模式,多年來在日常生活和工作上始終會遭遇到。而我總是默默忍受心中的不舒適,不想把事情發展得更複雜。


但如果今天我沒有回應,如果我像以前一樣選擇沉默,這通電話會以什麼方式結束?我是否還是會繼續忍下那根魚刺梗在喉的不適?

我寫下這個經驗,不是為了指責某一個人,而是想問:

這樣的經驗,只有我一個人有嗎?我也曾請教我的移民朋友們,有些表示那也是他們的日常——高不高興也都習慣了。當然更多的時候交談和溝通是正常而順利的。

今天的情況其實很輕微,而我多年以來所經歷更不快的情形不只一次。有時候不被尊重的感覺很明顯。 今天我很想告訴自己:

算了,反正就是這樣,又不是只有自己有類似經驗。

💢💢💢

但是,這真的是挪威一般人的正常互動方式?還是我過於敏感?為什麼我會直覺不愉快?

因為自身背景與生活圈的限制,我無法看見全貌。所以我在部落格分享出來,也許能得到讀友回應,特別是移民海外的朋友

——告訴我:這就是一般人與人,也是本國人與移民之間正常的溝通方式。

挪威已經是我唯一的家。我希望自己不需要帶著誤解住在這裏。這種事很難問挪威人,因爲沒有明顯的不尊重。


文章下方有留言功能,歡迎留言。對方晴而言,成長是重要的。謝謝你啦💖


留言

這個網誌中的熱門文章

感恩的四年——在挪威福利制度支持下走出谷底

浪子 v.s 旅人, 遷徙 v.s 流動

挪威王室醜聞 - 王儲妃的爭議